Sabtu, 30 Juni 2012

120701 Someday, Bittersweet, Daydream, A ‘Good’ Bye Lyrics, Gulliver Translation

Someday
When we were young we did not realise our youth
When we loved we did not realise our love for each other
But now returning to the past
Back then we were that young, and loved that way
Most of the memories have gone with the tear-filled river of time
Slowly flowing away
But now returning to the past
The youth and love of the past was so precious
Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…
When we were young we forgot our youth
When we loved we saw it as too boring
But now thinking back
Back then we were that young, and loved that way
Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…
Someday, we will meet again
Someday, we will meet again
Just like this, just like this
Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…
Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Ping Guo via @showsu
Chinese-English translation: @snugmin

Daydream
Covering my ears to listen to you
Shutting my eyes to imagine you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories
I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do
Not breathing to feel you
Clutching both fists together to touch you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories
I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do
Not breathing to feel you
Clutching both fists together to touch you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories
I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do
No fear of pain, no fear of hurt
Only with you here will I be able to live
Without you I am just as if I have lost a life
Unable to move forward, unable to move backward
What do I do, what do I do
Stop
Dark and lightless (since the day you left)
Dark and lightless (since the day you dumped me)
Since the day you left me
I have died a little
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do
Bittersweet
The words from that sweet you, placed me in the words from the dead you
Those biting words are really bitter, don’t speak of them anymore
Unable to hate yet unable to love, ultimately all that can be done is to run from those words, please don’t speak of them anymore
Unable to swallow these words, such fiery and yet poisonous words coming from you
That cruel mouth, to the extent where others’ obsessions with me are just coldly broken and (you) walk away
Only disappearing from my body, where my heart has already frozen over and turned to ice
(I’d) Rather that nothing ever happened between us from the very beginning
Go back, go back to where you were
Go back to the times when you hadn’t met me
(I) Don’t want to have this kind of love ever again
Unable to swallow these words, such fiery and yet poisonous words coming from you
That cruel mouth, to the extent where others’ obsessions are just coldly broken and (you) walk away
Only disappearing from my body, where my heart has already frozen over and turned to ice
(I’d) Rather that nothing ever happened between us from the very beginning
Chinese trans by hearing-ryeowook
English trans by @snugmin for @raichanxd only
A ‘Good’ Bye
No matter the pain, (I) still like it, because now (I’m) going to see you
Because this time spent living apart, (I’ve) missed you so
With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
On that day, unable to express my love for you
This is the day my heart cannot be stilled
This is the of the break up
La la la la la
With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
On that day, unable to express my love for you
This is the day my heart cannot be stilled
This is the of the break up
There’s no need for a headache, now (I) love you this way
La la la la la
With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
La la la la la
No matter how painful it is, I will still like it
This is a blessed moment
Gulliver
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)
Raising my head to look up is Super Giant Gulliver
All the obstacles, push away, believe me, your New Leader who will lead you
No matter how much you jump you will only reach my ankle
No matter how you run it will only be the distance of one step of mine
Those disgusting eyes, at this scale are not enough to enrage (me)
As long as there is silence, only fights between yourselves, you will only see a corner of the ice mountain
Immediately bow down, come in, follow tightly
Saying I am a child who runs wild, no, I am a clean wooden pole
Small fry, those are the hairs on my legs
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. J. U. N. I. O. R.
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. I I I S. J.
(Gulliver~ in those small eyes there are no colours)
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)
That buzzing irritates people, (I) must use a sound like mosquitoes to irritate you too
Baby, Are you? Baby, Baby?
Do you think you have lost? Eh, is it? You agree? Come come, I am not here, I am very far above you
Children Children Children, look, again, again, we don’t have unreasonable tigers, our king is a fox that takes the initiative
I am not shocked, but has not the S.J. you see come back
Slowly everyone retreats, SUJU has come
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. J. U. N. I. O. R.
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. I I I S. J.
(Gulliver~ in those small eyes there are no colours)
SUPER GIANT just like God’s sword S.J. Gulliver (x4)
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)
If trains are fast, planes – if planes are fast, Gulliver
Guliver is S.J., Gulliver is S.J.
S.J in the house, make way for the new king!!
Korean-Chinese translation: SJ Baidu Bar
Chinese-English translation: @snugmin

120701 [LYRICS] Super Junior – From U (Rom,Eng)

너로부터 (From U)
We, met for the first time years ago and then fell in love at first sight
Baby, wherever i go, you stand by my side like a shadow
Now and then, there are so many many things to prove our love
Even when I’m hurt, even when I fall, she’s the only one remaining by my side
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you
Even to my tears, even to my little smiles.. Do you know?
That it all came from you
Don’t say such things like you’ve gotten old already because I make you worry so much
No matter how I look at it, for me, there is no one in this world that is as beautiful as you are (don’t even say such things)
I don’t know why you keep staying with me. And also I’m sorry because I am not enough for you
But still try to believe. I will I will do well
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you
Even to my tears, even to my little smiles.. Do you know?
That it all came from you
Even if it seems the words ‘There is no one but you’ looks so obvious , how do I show you my heart?
Even though we fight, even when we say we hate (each other) to death, doesn’t your heart know already?
Those days of only beautiful things, seeing together only the good things about us, eating together, having fun together, crying together and laughing together
Thank you for believing in me that i won’t fall and for standing by my side. Really thank you
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you
I will always thank you and love you

–너로부터 (From U)
This song is dedicated to the world’s biggest fan club
The “ELF”, my girls, my angels.
우린, 수 년 전에 처음 만나 첫 눈에 사랑에 빠져버렸고
Urin, su nyeon jeon-e cheo-eum manna cheot nun-e sarang-e ppajyeo beoryeottgo
Baby, 내가 어딜 가든 마치 그림자처럼 내 곁에 서 있고
Baby, naega eodil gadeun machi geurimja-cheoreom nae gyeot-eseo ittgo
사랑한다는 게 때론 증명할 게 너무 너무 많아
saranghanda-neunke ddaeron jeungmyeonhal ge neomu neomu manha
아플 때에도 내가 무너질 때도 그녀만이 내게 남아 있는걸
apeul ddae-edo naega muneojil ttaedo geunyeomani naege nam-ah ittneun-geol
*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji malja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty ojik neo-ya nareul seontaekhan geon
나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
na-ee nunmul kkajido, jakeun miso jjakido.. ani?
너로부터 오는거야
That it all came from you
neoro buteo oneungeoya
내가 너의 속을 너무 많이 썩여서 벌써 늙어 버렸대 그런 말 하지마
naega neo-ee sokeul neomu manhi sseokyeoseo beolsseo neulgeo beoryeottdae geureon mal hajima
아무리 봐도 내겐 너만큼만 예쁜 사람 절대 세상에 또 없어 (그런 말도 하지마)
amuri bwado naegeun neomankeum-man yeppeun saram jeoldae sesang-e tto eopseo (geureon maldo hajima)
I don’t know why you keep staying with me. 또 난 네게 너무 모자라서 미안해
I don’t know why you keep staying with me. tto nan nege neomu mojaraseo mianhae
그저 믿어봐. 내가 내가 잘할게
geujeo mideobwa. naega naega jal halge
*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
*Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji marja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you
나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
Even to my tears, even to my little smiles.. Do you know?
na-ee nunmul kkajido, jakeun miso jjakido.. ani?
너로부터 오는거야
That it all came from you
neoro buteo oneungeoya
너밖에 없단 말이 너무 뻔해 보여도 어떻게 내 마음을 보여 주겠니
neobakk-e eopdan mari neomu ppeonhae boyeo-do eotteohge nae ma-eum-eul boyeo jugettni
우리 싸울 때도 있고 미워죽겠다 말해도 네 가슴은 이미 알고 있잖니
uri ssa-ul ttaedo ittgo miwo jukkettda ne gaseum-eun imi algo ittjanhi
너랑 나 둘이 좋은 것만 같이 보고 같이 먹고 같이 즐겨 듣고 울고 웃고 아름답기만 했던 날들
neorang na duri jo-eun geotman gachi bogo gachi meokgo jeulgyeo deutgo ulgo utgo areumdapkiman haettdeon naldeul
내가 무너지지 않게 믿어주고 곁을 지켜줘서 고맙다 정말 고마워
naega muneojiji anhge mideojugo gyeoteul jikyeojwoseo gomapda jeongmal gomawo
*Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
*Baby baby baby baby baby, let’s never break up
*Baby baby baby baby baby uri jeoldae he-eojiji marja
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady, I really love you
Oh my lady lady lady lady lady naega jeongmal neo-reul saranghanda
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty, the one who i choose is only you
늘 고맙고 사랑한다
Neul gomapgo saranghanda
by shinningsuju.wordpress.com

1 2012 120701 6JIB Eng Translation – Rockstar, Now, Butterfly [Romanization, English]

Rockstar
Romanization
Shi ggeu reo un eum ak so ri nae meo ril jap go heun deul heun deul
Heun deu reo heun deu reo meo ri reul heun deu reo
Hwa ryeo han i jo myeong a rae o neul bam ggeu teul jap go nol go
Dal li go dal li go o neul do dal li go
*Nae eum a ge mo du mi chyeo Everywhere on radio
Nae han ma di e mo du Follow everywhere I go,
Da wae chyeo High, wae chyeo Low, o neul na wa ga chi Go,
Han su me i geot jjeum hwak sseu reo beo ryeo.
Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)
Girl I’m a Rockstar seong gyeok an jo a ye min hae seo geon deu ri myeon a ju mak na ga
Yeah I’m a Rockstar u ri mak no ra du beon mal ha ji a na mo meul um ji gyeo
Move right now~
*Nae eum a ge mo du mi chyeo Everywhere on radio
Nae han ma di e mo du Follow everywhere I go,
Da wae chyeo High, wae chyeo Low, o neul na wa ga chi Go,
Han su me i geot jjeum sseu reo beo ryeo.
Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)
Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Keun su meul deu ryeo ma shi go han beon deo Break it down.
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)
———–
English translation
The noisy music takes my head and makes it swing
Swing swing makes my head swing
Under this splendid light, have fun as tonight draws to an end
Run and run and run today too
*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.
Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)
Girl I’m a Rockstar, my character is bad, I’m sensitive so if you meddle with me, I let it all out
Yeah I’m a Rockstar, let’s just have fun, I don’t say it a second time, move your body
Move right now~
*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.
Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)
Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Take a deep breath and Break it down one more time.
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)
====
Now
Romanization
I ma e mae chin ddam bang ul wi en ban jja gi neun neo ye nun dong ja
Gu reum sa i ro jeo sso da ji neun haet sal bo da bin na neun mi so woo hoo hoo hoo
Son ggo ba ae ta ge gi da ryeo wa sseo What’s up! ba ra mi bu reo wa u ril bu reu ja na
Neo wa na geu ri go u ri deul mo du ta o reun tae yang bo da deo ddeu geo un i sun ga neul
*Now~ Now it’s time to fly nae so neul ja ba
Now it’s time to fly geu nal gae reul pyeo go na ra jeo ha neul lo
It’s time to fly hi-hi-high! mang seo ril shi gan eop seo
Now~ Now it’s time to fly nae i reun it go
Now it’s time to fly gol chi a peun eo je mo du da ji wo
U ri ma nye yeo reum nal Here we go!
Mo rae seong wi e geu ryeo jin i reum jeo pa do e sseul lyeo ji wo jyeo
Ha yan bal deung eul gan ji reo pi neun pu reun ba da ggeu reo an neun da woo hoo hoo hoo
Pi gon han il sang e ji chin eo ggae reul pyeo Ha-ha han ggeot bu pun nae shim jang eun Beat-box
Git teol bo da deo ga byeo un nae bal geo reum jeo neol beun se sang wi ro u ri ga chi ddwi eo bwa Come on!
*Now~ Now it’s time to fly go min ha ji ma
Now it’s time to fly keu ge du pal beo lyeo him ggeot jeom peu hae bwa
It’s time to fly hi-hi-high! ham gge myeon hal su i sseo
Now~ Now it’s time to fly jja rit han mo heom
Now it’s time to fly hal su eom neun geo seun jeol dae ro eop seo
Jeo pu reu reun ba da ya Here we come!
Eo du mi cha ja o myeon gwi gi u ryeo bwa jeo gi deul li neun pa do ye no rae ne ge ba chi neun serenade
*Now~ Now it’s time to fly nae so neul ja ba
Now it’s time to fly nal gae reul pyeo go na ra jeo ha neul lo
It’s time to fly hi-hi-high! mang seo ril shi gan eop seo
Now~ Now it’s time to fly jja rit han mo heom
Now it’s time to fly hal su eom neun geo seun jeol dae ro eop seo
Jeo pu reu reun ba da ya Here we come
———-
English translation
Your twinkling eyes above the sweat drenching your forehead
The smile that is shining even more than that sunlight beaming through the clouds woo hoo hoo hoo
I’ve been counting my fingers, waiting eagerly. What’s up! The wind is blowing in, it’s calling for us
You and me and everyone of us, and for this moment even more burning than that blazing sun
*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, forget about tomorrow
Now it’s time to fly, yesterday that has been troubling you, get rid of it all
Our very own summer day, Here we go!
Let those waves sweep away the name written on the sandcastle
The tickling blue sea is embracing the white insteps woo hoo hoo hoo
Spread your shoulders worn out by tiring everyday life. Ha-ha your heart out. My buoyant heart is doing Beat-box
My steps that are lighter than feather. Together let’s run toward the top of that broad world, Come on!
*Now~ Now it’s time to fly, don’t worry
Now it’s time to fly, open your arms wide, jump with all your might
It’s time to fly hi-hi-high! We can do it if we’re together
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!
If darkness comes find you, try listening close. The song of the waves over there is a serenade dedicated to you
*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!
====
Romanization
Ji chin geu dae seu chin sa rang mung geu jeok mung geu jeok sum swi deon a i
Sut han sang cheo seul peun nu ne ddo ro rok ddo ro rok ul go it deon a i
Boom- keun so ri ga na deon bam (Let it Boom)
Boom- ggeop ji reul ggaet deon geo ya (Yeah)
Geo chim eom neun so rin ma chi seon myeong han sok do ro neo reul byeon hwa shi kyeo
Hok shi chal la heo sang il gga eui shi me eui shi meul meom chul su eop seot ji
Bing- eo ji reop gin haet ji man (Let it boom)
Wing- 날개를 얻은 거야
*Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong meot jin chu meul chwo a i ya
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong sang cheo reul beo seun na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-
Rap>
Gin shi gan dong a nye chim mu geul ggae ja yu reul hyang hae so ri ji reul ddae
Neo reul neo dap ge sal ge pyeol chyeo jil geol nal gae
Realize neo ye jon jae You’re alive nun bu shi ge
You fly high. Up in the sky.
Ggum sok geu sok gi peun mam sok pa reu reu pa reu reu ddeol li deon geu son
Ggum sok geu sok gi peun mam sok eo je do o neul do neol gwae ro pin sang cheo
Boom- keun so ri ga na deon bam (Let it Boom)
Boom- ggeop ji reul ggaet deon geo ya (oh yeah)
*Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong meot jin chu meul chwo a i ya
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong sang cheo reul beo seun na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-
Eok geo bye shi ga neul beo tyeo wan seong dwaen nun bu shin neo ye mo seup
Ju geun ba meul ggae wo i jen chu meul chu ge hae-
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong geo chin su meu ro no rae hae
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong ji chin eo ggae reul pyeo ge hae
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
———–
English translation
A baby that used to dawdlingly breathe with a worn-out anticipation and love that just brushed by,
A baby that used to be crying with sad eyes, numerous wounds
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (Yeah)
The sharp sound makes you transform with remarkable speed
You couldn’t stop suspecting if it was just an instant delusion, right?
Bing- though it was surreal (Let it boom)
Wing- you got your wings
*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-
Rap>
It’s time to break your prolonged silence and cry out toward freedom
So that you can live the way you are, spread your wings
Realize your existence. You’re alive, dazzlingly
You fly high. Up in the sky.
Inside your dreams, therein, inside your heart, those trembling hands
Inside your dreams, therein, inside your heart, the wound that has been troubling you yesterday, today
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (oh yeah)
*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-
Your sparkling figure, completed after enduring the duration of eternity
Wake up the night that has died down, now make it dance-
Papillon pi papapapillon, sing with your heavy breath
Papillon pi papapapillon, spread your worn-out shoulders
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce

Super Junior – Thank You Message on the 6th Album

Kyuhyun: Aku ingin menyampaikan terima kasihku kepada semua orang telah banyak menerimaku dan aku akan menunjukkan sisiku yang lebih baik kepada semuanya~ mari lakukan itu bersama ^-^
Sungmin: Aku Sungmin Super Junior ^-^ Pertama-tama, terima kasih untuk album tercinta kami Super Junior! Kami juga akan membuat semuanya senang melalui musik yang bagus kedepannya~ Mendengarkan bersama dengan penampilan di atas panggung, itu terlihat lebih tampan dan menarik^-^! Mohon mengantisipasi aktivitas Super Junior kedepannya~!
Ryeowook: Halo! Aku Ryeowook Super Junior =) Terima kasih yang telah memberikan banyak cinta untuk album ke-6 SuJu Sexy Free & Single
Eunhyuk: Terima kasih~ Aku Eunhyuk~ untuk membeli lagu secara resmi, kamu telah bekerja keras!! Dengarkan lagunya dengan baik^^
Yesung: oh~!! semua-nya^^ tampak manis~ㅎㅎ terima kasih~ bahagia-lah selalu!!
Shindong: Halo~~~ Aku ShinDong!!! Tuan dan Nona, aku akan menemuiMU, jadi mohon kunjungi Korea!!!! Haruskah aku disana? Oh, Aku lapar…. Ya Tuhan!
Siwon: Aku harap musik kami dapat menjadi kenangan yang baik untuk kalian semua. Ingatlah moment ini sekarang.
Kangin: Terima kasih untuk memberikan banyak cinta untuk album yang aku tunggu dan  aku nantikan kedepannya sebagai penggemar! Aku akan menggantikan cinta semua orang dengan musik yang lebih baik kedepannya!! Tetaplah sehat selalu!
Donghae: Halo~ Aku Donghae Super Junior! Mohon berikan banyak cinta untuk album ke-6 kami Sexy Free and Single! Beli semua lagu-lagu ini, kamu tidak akan menyesal. Ini berisi banyak lagu bagus jadi mohon dengarkan lagu ini yang banyak~!
Leeteuk: Kamu yang tulus mencintai musik kami!! Sekali lagi, aku mengucapkan terima kasih yang tak terbatas!! Dengarkan lagu-lagu di album ke-6 Super Junior dan buatlah menjadi kenangan-kenangan yang berharga!! Dengan klik dari semuanya yang berharga, kami dapat bekerja lebih keras, terima kasih telah memberikan kami banyak energi! Terima kasih!! Aku mencintaimu~!!

by shinnigngsuju.wordpress.com

Jumat, 29 Juni 2012

SMTOWN Facebook Update: Donghae Meninggalkan Pesan untukmu!

Seorang lelaki Sexy, Free & Single ‘Donghae’ meninggalkan pesan untukmu!
*Halo. Ini Donghae dari Super Junior!
Apa kamu semua telah menonton teaser video dari ‘Sexy, Free & Single’ yang baru saja rilis?
Jika kamu belum menontonnya, pergi dan tontonlah teaser video-nya sekarang!
♬ http://youtu.be/1e0_wf3B20g
Dan, satu hal yang penting! Jangan lupa bahwa album akan dirilis pada 1 Juli pkl 00:00 a.m. (Seoul Time)! *

Super Junior Sentuh Emosi ELF Lewat Daftar Lagu Album ‘Sexy, Free & Single’



Super Junior kembali menghadirkan informasi terbaru soal album “Sexy, Free & Single” yang akan rilis awal Juli itu. Kali ini, Choi Siwon mengungkap sejumlah lagu-lagu yang akan ada di album ke-6 SuJu itu. 
Sebagai single andalan, SuJu akan menghadirkan “Sexy, Free & Single” yang memadukan unsur R & B danhouse music dengan konsep easy listening. Lirik lagu tersebut akan mengungkapkan kisah sukses tentang seorang pria lajang.
Tak hanya itu, akan ada pula “From U” yang dipersembahkan bagi para ELF di seluruh dunia. SuJu juga ingin menyentuh sisi emosional ELF lewat single “Sweet & Sour” dan “Break-Up Day”. Sedangkan “Lingering” akan dikemas dengan sentuhan khas lagu balada.
Untuk album “Sexy, Free & Single”, salah satu personil, Eunhyuk, menyumbangkan lagu ciptaannya berjudul “Gulliver”. Nantinya, Eunhyuk, Leeteuk, Shindong dan Lee Donghae akan membawakan bagian rap dipadukan dengan vokal karismatik Ryeowook di lagu “Gulliver” yang terilhami dari kisah dongeng “Gulliver’s Travels” itu.
Track lain yang layak dinantikan yakni lagu remake Lee Sang Eun, “Someday”. “Now” menjadi single untuk menyambut suasana musim panas. Sementara lagu electro dance “Papillon” akan menghadirkan keceriaan bagi para fans dan “Rockstar” lebih menegaskan konsep para personil sebagai rocker.
by shinningsuju.wordpress.com

[Pict]sexyfree&single







Teaser MV Super Junior untuk “Sexy, Free&Single” mendekati 500.000 kali dilihat dalam waktu kurang dari 24 jam

Sekitar 14 jam yang lalu, Super Junior merilis teaser comeback paling mengantisipasi mereka sejauh ini, dan mengungkapkan teaser musik video untuk judul lagu mereka, “Sexy, Free and Single.”
Super Junior telah membuktikan popularitas mereka di seluruh dunia lagi sebagai video pada saluran resmi SMTOWN itu dengan cepat mendekati setengah pandangan juta dalam waktu kurang dari 24 jam. Hitungan tampilan yang aktif untuk “Sexy, Free & Single” teaser video adalah 476.583.
Sementara itu, Super Junior ditetapkan untuk rilis video lain teaser pendek yang menampilkan klip dari semua trek di album studio ke-6 Korea mereka, “Sexy, Free & Single” pada 30 Juni. Album ini juga akan dirilis online pada 1 Juli, sebelum membuatnya tersedia di toko-toko pada 4 Juli.
Apa kesan Anda tentang “Sexy, Free & Single” sejauh ini?
ps : kesan mv teasernya bagi author itu ” OH YA TUHAN, itu keren keren keren abis. sumpah ! lebih dari kata keren lah pokoknya! nggak bisa ngomong apa2 lagi.  semakin lengkap dan semakin membahagiakan intinya^^”
credit : sup3rjunior.com , shinningsuju.wordpress.com